bcnu miCMdR sunq cup rhw ] Drw nwQ sBnn qn khw ]
|
Bachan(u) machhindra sunat chup rahn|| Dharaa naath sabhnan tan kahaa||
|
Hearing this Matsyendra remained silent and Parasnath etc. all of them said their things to him;
|
|
cikRq ic~q ctpt hYUu idKsw ] crpt nwQ qidn qy inksw ] 106] 333]
|
Charit chitt chatpat hvai dikshaa|| Charpat naath tadin ke niksaa||106||333||
|
There then occurred a miracle, marvelous for all and on the same day Charpatnath appeared.106.333.
|
|
ieiq crpt nwQ pRgtxo nwm ]
|
Now begins the description of the Praise of Primal Purusha
|
|
SECTION
|
|
Now begins the description of the Praise of Primal Purusha
|
|
cyMpeI ]
|
Chaupaee||
|
CHAUPAI
|
|
suin rwjw quih khY ibbykw ] ien kh dYUu jwnhu ijn eykw ] ey Aibkwr purK AvqwrI ] bfy DnurDr bfy juJwrI ] 107] 334]
|
Sun(i) raajaa tuh(i) kahai bibekaa|| In kah dvai jaanoh jin ekaa|| E abikaar purakh avtaaree|| Ba?e dhanurdhar ba?e jujhaaree||107||334||
|
“O king ! listen, I speak to you a thing of knowledge; you should not consider both as one; these vice-less persons are great archers and brace fighters.107.334.
|
|
Awid purK jb Awp sMBwrw ] Awp rUp mY Awip inhwrw ] EAMkwr kh iekdw khw ] BUim AkwS skl bin rhw ] 108] 335]
|
aadh purakh jab aap sanbhaaraa|| aap roop mai aap(i) nihaaraa|| Oankaar kah ikdaa kahaa|| Bhoom(i) akaash sakal ban(i) rahaa||108||335||
|
When Primal Purusha, the Lord reflected within Himself and visualized his own form himself, He uttered the world AUMKARA, because of which the earth, the sky and the whole world was created.108.335.
|
|
qyry jor ]
|
Tere jor||
|
Thy Power
|
|
dwhn ids qy siq aupjwvw ] bwm prs qy JUT bnwvw ] aupjq hI auiT juJy juJwrw ] qb qy krq jgq mY rwrw ] 109] 336]
|
Daahan dis te sat(i) jupaavaa|| Baam paaras te jhuth banaavaa|| Upjat hiuth(i) jujhe jujhaaraa|| Tab te karat jagat mai raaraa||109||336||
|
He created truth from the right side and made falsehood on the felt; on taking birth both these warriors began to fight and since that time, they are opposing each other in the world.109.336.
|
|
shMs brK jyM AwXu bFwvY ] rsnw shs sdw lyM pwvY ] shMs jugn lyM kry ibcwrw ] qdip n pwvq pwr qumwrw ] 110] 337]
|
Sahans barakh jau aayu ba?haavai|| Rasnaa sahas sadaa lau paavai|| Sahans jugan lau kare bichaaraa|| Tadap(i) na paavat paar tumaaraa||110||337||
|
If the span of life is increased by a thousand years, if the thousands of tongues are obtained and if the reflection is made for thousands of years, even then, O Lord ! the limits of your cannot be known.110.337.
|
|
qyry jor gMugw khqw ]
|
Tere jor gungaa kahtaa||
|
The dumb speaks by Thy power :
|
|
ibAws prwsr Aau iriK Gny ] isMgI iriK bkdwlB Bny ] shMs muKn kw bRhmw dyKw ] qayU n qumrw AMqu ibsyKw ] 111] 338]
|
Biaas Prasaar au rikh(i) ghane|| Singirikh(i) bakdaalabh bhane|| Sahans mukhan kaa brahmaa dekhaa|| Taoo na tumraa ant(u) bisekhaa||111||338||
|
Many sages like Vyas, Prashar, Shringi etc. have metioned it; a Brahma of thousands of faces has been seen, but all of them could not know Thy limits.111.338.
|
|
qyrw joru ]
|
Teraa Jor||
|
Thy Power
|
|