CHAPTER 9
|
|
33 svYXy
|
Sawaiye||
|
THIRTY-THREE SWAYYAS
|
|
<> sRI vwihgurU jI kI Pqh ]
|
Ik Oankaar Waaherguroo JiKiFatah||
|
The Lord is One and the Victory is of the Lord.
|
|
sRI muKvwk pwiqSwhI 10]
|
SriMukhvaak Paat(i)shaahi10||
|
The utterance from the holy mouth of the Tenth King :
|
|
svYXw ]
|
Sawaiyaa||
|
SWAYYA
|
|
jwgiq joq jpY ins bwsur eyk ibnw mn nYk n AwnY ] pUrn pyRm pRqIq sjY bRq gor mVI mt BUl n mwnY ]
|
Jaagat(i) jot japai nis baasur ek binaa man naik na aanai|| Pooran prem prateet sajai brat gor ma?imat bhool na maanai||
|
He is the true Khalsa (Sikh), who remembers the ever-awakened Light throughout night and day and does not bring anyone else in the mind; he practices his vow with whole heated affection and does not believe in even by oversight, the graves, Hindu monument
|
|
qIrQ dwn dieAw qp sMjm eyk ibnw nh eyk pCwnY ] pUrn joq jgY Gt mY qb Kwls qwih nKwls jwnY ] 1]
|
Teerath daan dauyaa tap sanjam ek binaa noh ek pachhaanai|| Pooran jot jagai ghat mai tab khaalas taah(i) nakhaalas jaanai||1||
|
He does not recognize anyone else except One Lord, not even the bestowal of charities, performance of merciful acts, austerities and restraint on pilgrim-stations; the perfect light of the Lord illuminates his heart, then consider him as the immaculate K
|
|
s~iq sdYv srUp sqbRq Awid Anwid AgwD AjY hY ] dwn dXw dm sMjm nym j~q bRq sIl suibRq AbY hY ]
|
Satt(i) sadaiv saroop satbrat aadh anaad agaadh ajai hai|| Daan dayaa dam sanjam nem jatt brat seel subrit abai hai||
|
He is ever the Truth-incarnate, Pledged to truth, the Primal One Begnningless, Unfathomable and Unconquerable; He is comprehended thourgh His qualities of Charitableness, Mercifulness, Austerity, Restraint, Observances, Kindliness and Generosity;
|
|
Awid AnIl Anwid Anwhd Awip AdYUuK AByv ABY hY ] rUp ArUp AryK jrwrdn dIn dXwl ikRpwl Bey hY ] 2]
|
aadh aneel anaadh anaahad aap(i) advaikh abhev abhai hai|| Roop aroop arekh jaraardan deen dayaal kripaal bhae hai||2||
|
He is Primal, Blemishless, Beginningless, Maliceless, Limitless, Indiscriminate and Fearless; He is the Formless, Markless, Lord Protector of the lowly and ever compassionate.2.
|
|
Awid AdYUuK AByK mhw pRB s~iq srUp su joq pRkwsI ] pUr rhXo sB hI Gt kY pt q~q smwiD smwiD suBwv pRnwsI ]
|
aadh adbaikh abhekh mahaa prabh satt(i) saroop su jot prakaasee|| Poor rahyo sabh highat kai pat tatt samaadh(i) subhaav pranaasee||
|
That great Lord is Primal, Blemishless, Guiseless, Truth-incarnate and ever-effulgent Light; the essence in Absolute Meditation is the Destroyer of all and Pervades in every heart;
|
|
Awid jugwid jgwid quhI pRB PYl rhXo sB AMqir bwsI ] dIn dXwl ikRpwl ikRpw kr Awid Ajoin AjY AibnwsI ] 3]
|
aadh jugaadh jagaadh tuhiprabh phail rahyo sabh antar(i) baasee|| Deen dyaal kripaal kripaa kar aadh ajon(i) ajai abinaasee||3||
|
O Lord ! Thou are the Primal, from the beginning of the sages; thou pervadest everywhere in everyone; Thou art the Protector of the lowly, Merciful, Graceful, Primal, Unborn and Eternal.3.
|
|
Awid AByK ACyd sdw pRB byd kqybin Bydu n pwXo ] dIn dXwl ikRpwl ikRpwiniD s~iq sdYv sBY Gt CwXo ]
|
aadh abhekh ached sadaa prabh bed kateban bhed(u) na paayo|| Deen dayaal kripaal kripaanidh(i) satt(i) sadaiv sabhai ghat chhaayo||
|
Thou art the Primal, Guiseless, Invincible and Eternal Lord; the Vedas and the Semitic holy texts could not know Thy Mystery; O protector of the lowly, O compassionate and Treasure of Mercy Lord ! Thou art Ever Truth and Pervader in all;
|
|
SyS suryS gxyS mhysur gwih iPrY sRuiq Qwh n AwXo ] ry mn mUV AgUV ieso pRB qY ikh kwij kho ibsrwXo ] 4]
|
Shesh suresh ganesh mahesur gaah(i) phirai srut(i) thaah na aayo|| Re man moo? agoo? iso prabh tai kih kaaj(i) kaho bisraayo||4||
|
Sheshnaga, Indra, Gandesha, Shiva and also the Shrutis (Vedas) could not know Thy Mystery; O my foolish mind ! why have you forgotten such a Lord?4.
|
|
A~cuq Awid AnIl Anwhd s~q srUp sdYv bKwny ] Awid Ajoin Ajwie jrw ibnu prm punIq prMpr mwny ]
|
Ahchchut aadh aneel anaahad satt saroop sadaiv bakhaane|| aadh ajon(i) ajaae jaraa bin(u) param puneet pranpar maane||
|
That Lord is described as Eternal, Beginningless, Blemishless, Limitless, Invincible and Truth-incarnate; He is Powerful, Effulgent, known throughout the world;
|
|