jb AwkrK krq ho kbhUM ] qum mY imlq dyh Dr sBhUM ] 389]
|
Jab aakarakh karat ho kab-hoon|| Tum mai milat deh dhar sabh-hoon||389||
|
When at any time He withdraws His creation, all the physical forms are merged in Him.389.
|
|
jyqy bdn isRSit sB DwrY ] Awpu AwpunI bUiJ aucwrY ]
|
Jete badan srishttee sabh dhaareeai|| aap(u) aapuniboojh(i) uchaareeai||
|
All the bodies of living beings created in the world speak about Him according to their understanding;
|
|
qum sB hI qy rhq inrwlm ] jwnq byd Byd Aru Awlm ] 390]
|
Tum sabh hite rahat niraalam|| Jaanat bed bhed ar(u) aalam||390||
|
But Thou, O Lord ! live quite apart form everything; this fact is know to the Vedas and the learned.390.
|
|
inrMkwr inRibkwr inRlMB ] Awid AnIl Anwid AsMB ]
|
Nirankaar nribikaar nrilanbh|| aadh anil anaadh asanbh||
|
The Lord is Formless, Sinless and shelterless: He is the Primal Power, Blemishlless, Behinningless and Unborn;
|
|
qwkw mUVH aucwrq Bydw ] jwko Byv n pwvq bydw ] 391]
|
Taakaa moo?h uchaarat bhedaa|| Jaako bhev na paavat bedaa||391||
|
The fool claims boastfully about the knowledge of His secrets, which even the Vedas do not know.391.
|
|
qwkyM kir pwhn Anumwnq ] mhW mUVH kCu Byd n jwnq ]
|
Taakan kar(i) paahan anumaanat|| Mahaan moo?h kachh(u) bhed na jaanat||
|
The fool considers Him a stone, but the great fool does not know any secret;
|
|
mhWdyv kyM khq sdw iSv ] inrMkwr kw cInq nih iBv ] 392]
|
Mahaandev kau kahat sadaa shiv|| Nirankar kaa cheenat nah(i) bhiv||392||
|
He calls Shiva “The Eternal Lord, “but he does not know the secret of the Formless Lord.392.
|
|
Awpu AwpunI buiD hY jyqI ] brnq iBMn iBMn quih qyqI ]
|
aap(i) aapunibudh(i) hai jetee|| Barnat bhinn bhinn tuhe tetee||
|
According to one;s won intellect, one describes Thee differently;
|
|
qumrw lKw n jwie pswrw ] ikh ibiD sjw pRQm sMswrw ] 393]
|
Tumraa lakhaa naa jaae pasaaraa|| Kih bidh(i) sajaa pratham sansaaraa||393||
|
The limits of Thy creation cannot be known and how the world was fashioned in the beginning?393.
|
|
eykY rUp AnUp srUpw ] rMk BXo rwv khIN BUpw ]
|
Ekai roop anoop saroopaa|| Rank bhayo raav kaheen bhoopaa||
|
He hath only one unparalleled Form; He manifests Himself as a poor man or a king at different places;
|
|
AMfj jyrj syqj kInI ] auqBuj Kwin bhuir ric dInI ] 394]
|
An?aj jeraj setaj keenee|| Utbhuj khaan(i) bahur(i) rach(i) deenee||394||
|
He created creatures from eggs, wombs and perspiration; then He created the vegetable kingdom.394.
|
|
khUM PUil rwjw hYUu bYTw ] khUM ismit BXo SMkr iekYTw ]
|
Kahoon puool(i) raajaa hvai baithaa|| Kahoon simattee bhayo shankar ikaithaa||
|
Somewhere He sits joyfully as a king; somewhere He contracts Himself as Shiva, the Yogi;
|
|
sgrI isRSit idKwie AcMBv ] Awid jugwid srUp suXMBv ] 395]
|
Sagrisrishttee dikhaae achanbhav|| aadh jugaadh saroop suyanbhav||395||
|
All His creation unfolds wonderful things; He, the Primal Power, is from the beginning and Self-Existent.395.
|
|
Ab r~Cw myrI qum kro ] is~KX aubwir Ais~KX s~Gro ]
|
Ab rachchhaa meritum karo|| Sikkhya ubaar(i) assikkhya sanghro||
|
O Lord ! keep me now under Thy protection; protect my disciples and destroy my enemies;
|
|