duSt ijqy auTvq auqpwqw ] skl mlyC kro rx Gwqw ] 396]
|
Dusht jite uthvat utpaataa|| Sakal malechh karo ran ghaataa||396||
|
All the villains creations outrage and all the infidels be destroyed in the battlefield.396.
|
|
jy AisDuj qv SrnI pry ] iqn ky duSt duiKq hYUu mry ]
|
Je as(i)dhuj tav sharnipare|| Tin ke dusht dukhit hvai mare||
|
O Supreme Destroyer ! those who sought Thy refuge, their enemies met painful death;
|
|
purK jvn pgu pry iqhwry ] iqn ky qum sMkt sB twry ] 397]
|
Purakh javan pag(u) pare tihaare|| Tin ke tum sankat sabh taare||397||
|
The persons who fell at Thy Feet, Thou didst remove all their troubles.397.
|
|
jo kil kyM iek bwr iDAYhY ] qw ky kwl inkit nih AYhY ]
|
Jo kal(i) kau ik baar dhiai-haai|| Taa ke kaal nikattee nah(i) aihai||
|
Those who meditate even on the Supreme Destroyer, the death cannot approach them;
|
|
r~Cw hoie qwih sB kwlw ] duSt AirSt try qqkwlw ] 398]
|
Rachchhaa hoe taahe sabh kaalaa|| Dusht arisht tare tatkaalaa||398||
|
They remain protected at all times; their enemies and troubles come to and end instantly.398.
|
|
ikRpw idRSwit qn jwih inhirho ] qwky qwp qnk mih hirho ]
|
Kripaa drishttee tan jaahe nihariho|| Taake taap tanak maih hariho||
|
Upon whomsoever Thou dost cast Thy favourable glance, they are absolved of sins instantly;
|
|
ir~iD is~iD Gr moN sB hoeI ] duSt Cwh CYUu skY n koeI ] 399]
|
Riddh(i) siddh(i) ghar mon sabh hoee|| Dusht chhaah chhvai sakai na koee||399||
|
They have all the worldly and spiritual pleasures in their homes; none of th enemies can even touch their shadow.399.
|
|
eyk bwr ijn qumYN sMBwrw ]kwl Pws qy qwih aubwrw ]
|
Ek haar jin tumain sanbhaaraa|| Kaal phaas te taahe ubaaraa||
|
He, who remembered Thee even once, Thou didst protect him from the noose of death;
|
|
ijn nr nwm iqhwro khw ] dwird duSt doK qy rhw ] 400]
|
Jin nar naam tihaaro kahaa|| Daarid dusht dokh te rahaa||400||
|
Those persons, who repeated Thy Name, they were saved from poverty and attacks of enemies.400.
|
|
KVg kyq mNY Srin iqhwrI ] Awp hwQ dY lyhu aubwrI ]
|
Kha?ag ket main sharan(i) tihaaree|| aap haath dai lehu ubaaree||
|
Bestow thy help own me at all places protect me from the design of my enemies. 401.
|
|
srb TyMr mo hohu shweI ] duSt doK qy lyhu bcweI ] 401]
|
Sarab thaur mo hoh(u) sahaai|| Dusht dokh te lehu bachaaee||401||
|
Bestow Thy help on me at all places and protect me from the designs of my enemies.401.
|
|
ikRpw krI hm pr jgmwqw ] gMRQ krw pUrn suB rwqw ]
|
Kripaa kariham par jagmaataa|| Granth karaa pooran subh raataa||
|
The Mother of the world has been kind towards me and I have completed the book this auspicious night;
|
|
iklibK skl dyh ko hrqw ] duSt doiKXn ko CY krqw ] 402]
|
Kilbikh sakal deh ko hartaa|| Dusht dokhiyan ko chhai kartaa||402||
|
The Lord is the destroyer of all the sins of the body and all the malicious and wicked persons.402.
|
|
sRI AisDuj jb Bey dXwlw ] pUrn krw gRMQ qqkwlw ]
|
Srias(i)dhuj jab bhae dayaalaa|| Pooran karaa granth tatkaalaa||
|
When Mahakal became kind, He immediately caused me to complete this book;
|
|