Page 93 of Sri Dasam Granth Sahib Ji


BKrI kMDwrI gor gKrI grdyjw cwrI paun ky AhwrI qyro nwmu iDAweIAqu hY ]
Bhakharoo Kandhaaroo Gor Gakhroo Gardejaa chaaroo paun ke ahaaroo tero nam(u) dhiaaooat(u) hai||
The people of Bhakkhar, Kandhar, Gakkhar and Arabia and others living only on air remember Thy Name.
 

pUrb plwaUN kwm rUp AyM kmwaUN srb Taur mY ibrwjY jhW jhNw jweIAqu hY ]
Poorab Palaaoon Kaam Roop au Kamaaoon sarab thaur mai biraajai jahaan jahaan jaaooat(u) hai||
At all the places including Palayu in the East, Kamrup and Kumayun, wherever we go, Thou art there.
 

pUrn plwaUN jMqR mMqR qy AqwpI nwQ kIriq iqhwrOI ko n pwr pweOIAqu hY ] 14] 266]
Pooran prataapoo jantra mantra te ataapoo naath koorat(i) tihaaroo ko na paar paaooat(u) hai||14||266||
Thou art perfectly Glorious, without any impact of Yantras and mantras, O Lord ! The limits of Thy Praise cannot be known.14.266.
 

qUu pRswid ] pwDVI CMd ]
Tva Prasaadh|| Paadha?oo Chhand||
BY THY GRACE PAADHARI STANZA
 

AdYUu Anws Awsn Afol ] AdYUUu AnMq aupmw Aqol ]
Advai anaas aasan a?ol|| Advai anant upmaa atoll||
He is Non-dual, Indestructible, and hath Steady Seat. He is Non-dual, Endless and of Immeasurable (Unweighable) Praise.
 

ACY srUp AbXwkq nwQ ] Awjwn bwhU srbw pRmwQ ] 1]267]
Achhai saroop abyakt naath|| aajaan baah(u) sarbaa pramaath||1||267||
He is Unassailable Entity and Unmanifested Lord, He is the Motivator of gods and destroyer of all. 1.267.
 

jh qh mhIp bn iqn pRPul ] soBw bsMq jh qh pR~ful ]
Jah tah mahoop ban tin praphul|| Sobhaa basant jah tah pra??ul||
He is the Sovereign here, there, everywhere; He blossoms in forests and blades of grass. Like the Splendour of the spring He is scattered here and there.
 

bn qn durMq Kg imRg mhwn ] jh qh pR~Pul su~dr sujwn ] 2]268]
Ban tan durant khag mrig mahaan|| Jah tah praphull sundar sujaan||2||268||
He, the Infinite and Supreme Lord is within the forest, blade of grass, bird and deer. He blossoms here, there and everywhere, the Beautiful and All-Knowing.2.268.
 

PulqM pRPu~l lih lihq myMr ] isr Furih jwn mn mQih cyMr ]
Phultang praphull lah(i) lahit maur|| Sir ?hurah(i) jaan man mathah(i) chaur||
The peacocks are delighted to see the blossoming flowers. With bowed heads they are accepting the impact of Cupid.
 

kudrq kmwl rwzk rhIm ] kruxw inDwn kwml krIm ] 3]269]
Kudrat kamaal raazak rahoom|| Karunaa nidhaan kaamal karoom||3||269||
O Sustainer and Merciful Lord! Thy Nature is Marvellous, O the Treasure of Mercy, Perfect and Gracious Lord! 3.269.
 

jNh qNh iblok qNh qNh pRsoh ] Ajwnu bwhu Aimqoj moh ]
Janh tanh bilok tanh tanh prasoh|| Ajaan(u) baah(u) amitoj moh||
Wherever I see, I feel Thy Touch there, O Motivator of gods. Thy Unlimited Glory is bewitching the mind.
 

rosM ibrhq krxw inDwn ] jNh qNh pRPu~l suMdr sujwn ] 4]270]
Rosang birhat karnaa nidhaan|| Janh tanh praphull sundar sujaan||4||270||
Thou art devoid of anger, O Treasure of Mercy! Thou blossomest here, there and everywhere, O Beautiful and All-Knowing Lord! 4.270.
 

bn iqn mhIp jl Ql mhwn ] jNh qMh pRsoh kruxw inDwn ]
Ban tin mahoop jal thal mahaan|| Janh tanh prasob karunaa nidhaan||
Thou art the king of forests and blades of grass, O Supreme Lorrd of waters and land! O the Treasure of Mercy, I feel Thy touch everywhere.
 

jgmgq qyj pUrn pRqwp ] AMbr ijmIn ijh jpq jwp ] 5]271]
Jagmagat tej pooran prataap|| Anbar jimoon jih japat jaap||5||271||
The Light is glittering, O perfectly Glorious Lord! The Heaven and Earth are repeating Thy Name.5.271.