So Dar Rehiras

 

so dru rwgu Awsw mhlw 1

so dar raag aasaa mehlaa pehlaa ]

So Dar ~ That Door. Raag Aasaa, First Mehl:

 

<> siqgur pRswid ]

ik-o Nkaar satgur parsaad ]

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

 

so dru qyrw kyhw so Gru kyhw ijqu bih srb smwly ]

so dar tayraa kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay.

Where is That Door of Yours, and where is That Home, in which You sit and take care of all?

vwjy qyry nwd Anyk AsMKw kyqy qyry vwvxhwry ]

vaajay tayray naad anayk asankhaa kaytay tayray vaavanhaaray.

The Sound-Current of the Naad vibrates there for You, and countless musicians play allsorts of instruments there for You.

kyqy qyry rwg prI isau khIAih kyqy qyry gwvxhwry ]

kaytay tayray raag paree si-o kahee-ahi kaytay tayray gaavanhaaray.

There are so many Ragas and musical harmonies to You; so many minstrels singhymns of You.

gwvin quDno pvxu pwxI bYsMqru gwvY rwjw Drmu duAwry ]

gaavan tuDhno pavan paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray.

Wind, water and fire sing of You. The Righteous Judge of Dharma sings at Your Door.

gwvin quDno icqu gupqu iliK jwxin iliK iliK Drmu bIcwry ]

gaavan tudhno chit gupat likh jaanan likh likh dharam beechaaray.

Chitr and Gupt, the angels of the conscious and the subconscious who keep the recordof actions, and the Righteous Judge of Dharma who reads this record, sing of You.

gwvin quDno eIsru bRhmw dyvI sohin qyry sdw svwry ]

gaavan tudhno eesar barahmaa dayvee sohan tayray sadaa savaaray.

Shiva, Brahma and the Goddess of Beauty, ever adorned by You, sing of You.

gwvin quDno ieMdR ieMdRwsix bYTy dyviqAw dir nwly ]

gaavan tudhno indar indaraasan baithay dayviti-aa dar naalay.

Indra, seated on His Throne, sings of You, with the deities at Your Door.

gwvin quDno isD smwDI AMdir gwvin quDno swD bIcwry ]

gaavan tudhno sidh samaadhee andar gaavan tudhno saadh beechaaray.

The Siddhas in Samaadhi sing of You; the Saadhus sing of You in contemplation.

gwvin quDno jqI sqI sMqoKI gwvin quDno vIr krwry ]

gaavan tudhno jatee satee santokhee gaavan tudhno veer karaaray.

The celibates, the fanatics, and the peacefully accepting sing of You; the fearlesswarriors sing of You.

gwvin quDno pMifq pVin rKIsur jugu jugu vydw nwly ]

gaavan tudhno pandit parhan rakheesur jug jug vaydaa naalay.

The Pandits, the religious scholars who recite the Vedas, with the supreme sages of allthe ages, sing of You. .

gwvin quDno mohxIAw mnu mohin surgu mCu pieAwly ]

gaavan tudhno mohanee-aa man mohan surag machh pa-i-aalay.

The Mohinis, the enchanting heavenly beauties who entice hearts in paradise, in thisworld, and in the underworld of the subconscious, sing of You.

 

gwvin quDno rqn aupwey qyry ATsiT qIrQ nwly ]

gaavan tudhno ratan upaa-ay tayray athsath teerath naalay.

The celestial jewels created by You, and the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage,sing of You.

gwvin quDno joD mhwbl sUrw gwvin quDno KwxI cwry ]

gaavan tuDhno joDh mahaabal sooraa gaavan tuDhno khaanee chaaray.

The brave and mighty warriors sing of You. The spiritual heroes and the four sources ofcreation sing of You.

gwvin quDno KMf mMfl bRhmMfw kir kir rKy qyry Dwry ]

gaavan tudhno khand mandal barahmandaa kar kar rakhay tayray dhaaray.

The worlds, solar systems and galaxies, created and arranged by Your Hand, sing ofYou.

syeI quDno gwvin jo quDu Bwvin rqy qyry Bgq rswly ]

say-ee tudhno gaavan jo tudh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay.

They alone sing of You, who are pleasing to Your Will. Your devotees are imbued withYour Sublime Essence.

hoir kyqy quDno gwvin sy mY iciq n Awvin nwnku ikAw bIcwry ]

hor kaytay tudhno gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa beechaaray.

So many others sing of You, they do not come to mind. O Nanak, how can I think ofthem all?

soeI soeI sdw scu swihbu swcw swcI nweI ]

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee.

That True Lord is True, forever True, and True is His Name.

hY BI hosI jwie n jwsI rcnw ijin rcweI ]

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee.

He is, and shall always be. He shall not depart, even when this Universewhich He hascreated departs.

rMgI rMgI BwqI kir kir ijnsI mwieAw ijin aupweI ]

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee.

He created the world, with its various colors, species of beings, and thevariety of Maya.

kir kir dyKY kIqw Awpxw ijau iqs dI vifAweI ]

kar kar daykhai keetaa aapnaa ji-o tis dee vadi-aa-ee.

Having created the creation, He watches over it Himself, by His Greatness.

 

jo iqsu BwvY soeI krsI iPir hukmu n krxw jweI ]

jo tis bhaavai so-ee karsee fir hukam na karnaa jaa-ee.

He does whatever He pleases. No one can issue any order to Him.

so pwiqswhu swhw piqswihbu nwnk rhxu rjweI ]1]

so paatisaaho saahaa patisaahib naanak rahan rajaa-ee. ||1||

He is the King, the King of kings, the Supreme Lord and Master of kings.Nanakremains subject to His Will. ||1||

Awsw mhlw 1 ]

aasaa mehlaa pehlaa ]

Aasaa, First Mehl:

suix vfw AwKY sBu koie ]

sun vadaa aakhai sabh ko-i.

Hearing of His Greatness, everyone calls Him Great.

kyvfu vfw fITw hoie ]

kayvad vadaa deethaa ho-i.

But just how Great His Greatness is-this is known only to those who haveseen Him.

kImiq pwie n kihAw jwie ]

keemat paa-ay na kahi-aa jaa-i.

His Value cannot be estimated; He cannot be described.

khxY vwly qyry rhy smwie ]1]

kahnai vaalay tayray rahay samaa-i. ||1||

Those who describe You, Lord, remain immersed and absorbed in You.||1||

vfy myry swihbw gihr gMBIrw guxI ghIrw ]

vaday mayray saahibaa gahir gambheeraa gunee gaheeraa.

O my Great Lord and Master of Unfathomable Depth, You are the Ocean ofExcellence.

koie n jwxY qyrw kyqw kyvfu cIrw ]1] rhwau ]

ko-ay na jaanai tayraa kaytaa kayvad cheeraa. ||1|| rahaa-o||

No one knows the extent or the vastness of Your Expanse. ||1||Pause||

siB surqI imil suriq kmweI ]

sabh surtee mil surat kamaa-ee.

All the intuitives met and practiced intuitive meditation.

sB kImiq imil kImiq pweI ]

sabh keemat mil keemat paa-ee.

All the appraisers met and made the appraisal.

igAwnI iDAwnI gur gurhweI ]

gi-aanee dhi-aanee gur gurhaa-ee.

The spiritual teachers, the teachers of meditation, and the teachers ofteachers -

khxu n jweI qyrI iqlu vifAweI ]2]

kahan na jaa-ee tayree til vadi-aa-ee. ||2||

they cannot describe even an iota of Your Greatness. ||2||

siB sq siB qp siB cMigAweIAw ]

sabh sat sabh tap sabh chang-aa-ee-aa.

All Truth, all austere discipline, all goodness,

isDw purKw kIAw vifAweIAw ]

sidhaa purkhaa kee-aa vadi-aa-ee-aa.

all the great miraculous spiritual powers of the Siddhas

quDu ivxu isDI iknY n pweIAw ]

tudh vin siDhee kinai na paa-ee-aa.

without You, no one has attained such powers.

krim imlY nwhI Twik rhweIAw ]3]

karam milai naahee thaak rahaa-ee-aa. ||3||

They are received only by Your Grace. No one can block them or stop theirflow. ||3||

AwKx vwlw ikAw vycwrw ]

aakhan vaalaa ki-aa vaychaaraa.

What can the poor helpless creatures do?

isPqI Bry qyry BMfwrw ]

siftee bharay tayray bhandaaraa.

Your Praises are overflowing with Your Treasures.

ijsu qU dyih iqsY ikAw cwrw ]

jis too deh tisai ki-aa chaaraa.

Those, unto whom You give-how can they think of any other?

nwnk scu svwrxhwrw ]4]2]

naanak sach savaaranhaaraa. ||4||2||

O Nanak, the True One embellishes and exalts. ||4||2||

Awsw mhlw 1 ]

aasaa mehlaa pehlaa ]

Aasaa, First Mehl:

AwKw jIvw ivsrY mir jwau ]

aakhaa jeevaa visrai mar jaa-o.

Chanting it, I live; forgetting it, I die.

AwKix AauKw swcw nwau ]

aakhan a-ukhaa saachaa naa-o.

It is so difficult to chant the True Name.

swcy nwm kI lwgY BUK ]

saachay naam kee laagai bhookh.

If someone feels hunger for the True Name,

auqu BUKY Kwie clIAih dUK ]1]

ut bhookhai khaa-ay chalee-ahi dookh. ||1||

that hunger shall consume his pain. ||1||

so ikau ivsrY myrI mwie ]

so ki-o visrai mayree maa-ay.

How can I forget Him, O my mother?

swcw swihbu swcY nwie ]1] rhwau ]

saachaa saahib saachai naa-ay. ||1|| rahaa-o||

True is the Master, True is His Name. ||1||Pause||

swcy nwm kI iqlu vifAweI ]

saachay naam kee til vadi-aa-ee.

Trying to describe even an iota of the Greatness of the True Name,

AwiK Qky kImiq nhI pweI ]

aakh thakay keemat nahee paa-ee.

people have grown weary, but they have not been able to evaluate it.

jy siB imil kY AwKx pwih ]

jay sabh mil kai aakhan paahi.

Even if everyone were to gather together and speak of Him,

vfw n hovY Gwit n jwie ]2]

vadaa na hovai ghaat na jaa-ay. ||2||

He would not become any greater or any lesser. ||2||

nw Ehu mrY n hovY sogu ]

naa oh marai na hovai sog.

That Lord does not die; there is no reason to mourn.

dydw rhY n cUkY Bogu ]

daydaa rahai na chookai bhog.

He continues to give, and His Provisions never run short.

guxu eyho horu nwhI koie ]

gun ayho hor naahee ko-i.

This Virtue is His alone; there is no other like Him.

nw ko hoAw nw ko hoie ]3]

naa ko ho-aa naa ko ho-i. ||3||

There never has been, and there never will be. ||3||

jyvfu Awip qyvf qyrI dwiq ]

jayvad aap tayvad tayree daat.

As Great as You Yourself are, O Lord, so Great are Your Gifts.

ijin idnu kir kY kIqI rwiq ]

jin din kar kai keetee raat.

The One who created the day also created the night.

Ksmu ivswrih qy kmjwiq ]

khasam visaareh tay kamjaat.

Those who forget their Lord and Master are vile and despicable.

nwnk nwvY bwJu snwiq ]4]3]

naanak naavai baajh sanaat. ||4||3||

O Nanak, without the Name, they are wretched outcasts. ||4||3||

rwgu gUjrI mhlw 4 ]

raag goojree mehlaa chautaa ]

Raag Goojaree, Fourth Mehl:

hir ky jn siqgur sqpurKw ibnau krau gur pwis ]

har kay jan satgur satpurkhaa bina-o kara-o gur paas.

O humble servant of the Lord, O True Guru, O True Primal Being: I offer my humbleprayer to You, O Guru.

hm kIry ikrm siqgur srxweI kir dieAw nwmu prgwis ]1]

ham keeray kiram satgur sarnaa-ee kar da-i-aa naam pargaas. ||1||

I am a mere insect, a worm. O True Guru, I seek Your Sanctuary. Please be merciful,and bless me with the Light of the Naam, the Name of theLord. ||1||

 

myry mIq gurdyv mo kau rwm nwmu prgwis ]

mayray meet gurdayv mo ka-o raam naam pargaas.

O my Best Friend, O Divine Guru, please enlighten me with the Name ofthe Lord.

gurmiq nwmu myrw pRwn sKweI hir kIriq hmrI rhrwis ]1] rhwau ]

gurmat naam mayraa paraan sakhaa-ee har keerat hamree raharaas. ||1|| rahaa-o||

Through the Guru's Teachings, the Naam is my breath of life. The Kirtan ofthe Lord'sPraise is my life's occupation. ||1||Pause||

hir jn ky vf Bwg vfyry ijn hir hir srDw hir ipAws ]

har jan kay vad bhaag vadayray jin har har sardhaa har pi-aas.

The servants of the Lord have the greatest good fortune; they have faith inthe Lord,and a longing for the Lord.

hir hir nwmu imlY iqRpqwsih imil sMgiq gux prgwis ]2]

har har naam milai triptaasahi mil sangat gun pargaas. ||2||

Obtaining the Name of the Lord, Har, Har, they are satisfied; joining theSangat, theBlessed Congregation, their virtues shine forth. ||2||

ijn hir hir hir rsu nwmu n pwieAw qy BwghIx jm pwis ]

jin har har har ras naam na paa-i-aa tay bhaagheen jam paas.

Those who have not obtained the Sublime Essence of the Name of theLord, Har, Har, Har, are most unfortunate; they are led away by theMessenger of Death.

jo siqgur srix sMgiq nhI Awey iDRgu jIvy iDRgu jIvwis ]3]

jo satgur saran sangat nahee aa-ay dharig jeevay dharig jeevaas. ||3||

Those who have not sought the Sanctuary of the True Guru and theSangat, the Holy Congregation-cursed are their lives, and cursed are theirhopes of life. ||3||

ijn hir jn siqgur sMgiq pweI iqn Duir msqik iliKAw ilKwis ]

jin har jan satgur sangat paa-ee tin dhur mastak likhi-aa likhaas.

Those humble servants of the Lord who have attained the Company of theTrue Guru, have such pre-ordained destiny inscribed on their foreheads.

Dnu DMnu sqsMgiq ijqu hir rsu pwieAw imil jn nwnk nwmu prgwis ]4]4]

dhan dhan satsangat jit har ras paa-i-aa mil jan naanak naam pargaas. ||4||4||

Blessed, blessed is the Sat Sangat, the True Congregation, where theLord's Essence is obtained. Meeting with His humble servant, O Nanak, theLight of the Naam shines forth. ||4||4||

rwgu gUjrI mhlw 5 ]

raag goojree mehlaa panjavaa(n) ]

Raag Goojaree, Fifth Mehl:

kwhy ry mn icqvih audmu jw Awhir hir jIau pirAw ]

kaahay ray man chitvahi udam jaa aahar har jee-o pari-aa.

Why, O mind, do you plot and plan, when the Dear Lord Himself provides for your care?

sYl pQr mih jMq aupwey qw kw irjku AwgY kir DirAw ]1]

sail pathar meh jant upaa-ay taa kaa rijak aagai kar dhari-aa. ||1||

From rocks and stones He created living beings; He places theirnourishment before them. ||1||

myry mwDau jI sqsMgiq imly su qirAw ]

mayray maadha-o jee satsangat milay so tari-aa.

O my Dear Lord of souls, one who joins the Sat Sangat, the TrueCongregation, is saved.

gur prswid prm pdu pwieAw sUky kwst hirAw ]1] rhwau ]

gur parsaad param pad paa-i-aa sookay kaasat hari-aa. ||1|| rahaa-o||

By Guru's Grace, the supreme status is obtained, and the dry woodblossoms forth again in lush greenery. ||1||Pause||

jnin ipqw lok suq binqw koie n iks kI DirAw ]

janan pitaa lok sut banitaa ko-i na kis kee dhari-aa.

Mothers, fathers, friends, children and spouses-no one is the support ofanyone else.

isir isir irjku sMbwhy Twkuru kwhy mn Bau kirAw ]2]

sir sir rijak sambaahay thaakur kaahay man bha-o kari-aa. ||2||

For each and every person, our Lord and Master provides sustenance.Why are you so afraid, O mind? ||2||

aUfy aUif AwvY sY kosw iqsu pwCY bcry CirAw ]

ooday ood aavai sai kosaa tis paachhai bachray chhari-aa.

The flamingoes fly hundreds of miles, leaving their young ones behind.

iqn kvxu KlwvY kvxu cugwvY mn mih ismrnu kirAw ]3]

tin kavan khalaavai kavan chugaavai man meh simran kari-aa. ||3||

Who feeds them, and who teaches them to feed themselves? Have youever thought of this in your mind? ||3||

siB inDwn ds Ast isDwn Twkur kr ql DirAw ]

sabh nidhaan das asat sidhaan thaakur kar tal dhari-aa.

All the nine treasures, and the eighteen supernatural powers are held byour Lord and Master in the Palm of His Hand.

 

jn nwnk bil bil sd bil jweIAY qyrw AMqu n pwrwvirAw ]4]5]

jan naanak bal bal sad bal jaa-ee-ai tayraa ant na paraavari-aa. ||4||5||

Servant Nanak is devoted, dedicated, forever a sacrifice to You, Lord. YourExpansehas no limit, no boundary. ||4||5||

rwgu Awsw mhlw 4 so purKu

raag aasaa mehlaa chautaa so purakh

Raag Aasaa, Fourth Mehl, So Purakh ~ That Primal Being:

 

<> siqgur pRswid ]

ik-o Nkaar satgur parsaad ]

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

 

so purKu inrMjnu hir purKu inrMjnu hir Agmw Agm Apwrw ]

so purakh niranjan har purakh niranjan har agmaa agam apaaraa.

That Primal Being is Immaculate and Pure. The Lord, the Primal Being, is Immaculateand Pure. The Lord is Inaccessible, Unreachable and Unrivalled.

 

siB iDAwvih siB iDAwvih quDu jI hir scy isrjxhwrw ]

sabh dhi-aavahi sabh dhi-aavahi tudh jee har sachay sirjanhaaraa.

All meditate, all meditate on You, Dear Lord, O True Creator Lord.

 

siB jIA qumwry jI qUM jIAw kw dwqwrw ]

sabh jee-a tumaaray jee too N jee-aa kaa daataaraa.

All living beings are Yours-You are the Giver of all souls.

 

hir iDAwvhu sMqhu jI siB dUK ivswrxhwrw ]

har dhi-aavahu santahu jee sabh dookh visaaranhaaraa.

Meditate on the Lord, O Saints; He is the Dispeller of all sorrow.

 

hir Awpy Twkuru hir Awpy syvku jI ikAw nwnk jMq ivcwrw ]1]

har aapay thaakur har aapay sayvak jee ki-aa naanak jant vichaaraa. ||1||

The Lord Himself is the Master, the Lord Himself is the Servant. O Nanak, the poorbeings are wretched and miserable! ||1||

 

qUM Gt Gt AMqir srb inrMqir jI hir eyko purKu smwxw ]

too N ghat ghat antar sarab nirantar jee har ayko purakh samaanaa.

You are constant in each and every heart, and in all things. O Dear Lord, you are theOne.

 

ieik dwqy ieik ByKwrI jI siB qyry coj ivfwxw ]

ik daatay ik bhaykhaaree jee sabh tayray choj vidaanaa.

Some are givers, and some are beggars. This is all Your Wondrous Play.

 

qUM Awpy dwqw Awpy Bugqw jI hau quDu ibnu Avru n jwxw ]

too N aapay daataa aapay bhugtaa jee ha-o tudh bin avar na jaanaa.

You Yourself are the Giver, and You Yourself are the Enjoyer. I know no other thanYou.

 

qUM pwrbRhmu byAMqu byAMqu jI qyry ikAw gux AwiK vKwxw ]

too N paarbrahm bay-ant bay-ant jee tayray ki-aa gun aakh vakhaanaa.

You are the Supreme Lord God, Limitless and Infinite. What Virtues of Yours can Ispeak of and describe?

 

jo syvih jo syvih quDu jI jnu nwnku iqn kurbwxw ]2]

jo sayveh jo sayveh tudh jee jan naanak tin kurbaanaa. ||2||

Unto those who serve You, unto those who serve You, Dear Lord, servant Nanak is asacrifice. ||2||

 

hir iDAwvih hir iDAwvih quDu jI sy jn jug mih suKvwsI ]

har dhi-aavahi har dhi-aavahi tudh jee say jan jug meh sukhvaasee.

Those who meditate on You, Lord, those who meditate on You-those humble beingsdwell in peace in this world.

 

sy mukqu sy mukqu Bey ijn hir iDAwieAw jI iqn qUtI jm kI PwsI ]

say mukat say mukat bha-ay jin har dhi-aa-i-aa jee tin tootee jam kee faasee.

They are liberated, they are liberated-those who meditate on the Lord. For them, thenoose of death is cut away.

 

ijn inrBau ijn hir inrBau iDAwieAw jI iqn kw Bau sBu gvwsI ]

jin nirbha-o jin har nirbha-o dhi-aa-i-aa jee tin kaa bha-o sabh gavaasee.

Those who meditate on the Fearless One, on the Fearless Lord-all their fears aredispelled.

 

ijn syivAw ijn syivAw myrw hir jI qy hir hir rUip smwsI ]

jin sayvi-aa jin sayvi-aa mayraa har jee tay har har roop samaasee.

Those who serve, those who serve my Dear Lord, are absorbed into the Being of theLord, Har, Har.

 

 

sy DMnu sy DMnu ijn hir iDAwieAw jI jnu nwnku iqn bil jwsI ]3]

say dhan say dhan jin har dhi-aa-i-aa jee jan naanak tin bal jaasee. ||3||

Blessed are they, blessed are they, who meditate on their Dear Lord. Servant Nanak isa sacrifice to them. ||3||

 

qyrI Bgiq qyrI Bgiq BMfwr jI Bry ibAMq byAMqw ]

tayree bhagat tayree bhagat bhandaar jee bharay bi-ant bay-antaa.

Devotion to You, devotion to You, is a treasure overflowing, infinite and beyondmeasure.

 

qyry Bgq qyry Bgq slwhin quDu jI hir Aink Anyk Anµqw ]

tayray bhagat tayray bhagat salaahan tudh jee har anik anayk anantaa.

Your devotees, Your devotees praise You, Dear Lord, in many and various andcountless ways.

 

qyrI Aink qyrI Aink krih hir pUjw jI qpu qwpih jpih byAMqw ]

tayree anik tayree anik karahi har poojaa jee tap taapeh jaapeh bay-antaa.

For You, many, for You, so very many perform worship services, O Dear Infinite Lord; they practice disciplined meditation and chant endlessly.

 

qyry Anyk qyry Anyk pVih bhu isimRiq swsq jI kir ikirAw Ktu krm krMqw ]

tayray anayk tayray anayk parheh baho simrit saasat jee kar kiri-aa khat karam karantaa.

For You, many, for You, so very many read the various Simritees and Shaastras. Theyperform rituals and religious rites.

 

sy Bgq sy Bgq Bly jn nwnk jI jo Bwvih myry hir BgvMqw ]4]

say bhagat say bhagat bhalay jan naanak jee jo bhaaveh mayray har bhagvantaa. ||4||

Those devotees, those devotees are sublime, O servant Nanak, who are pleasing to myDear Lord God. ||4||

 

qUM Awid purKu AprMpru krqw jI quDu jyvfu Avru n koeI ]

too(n) aad purakh aprampar kartaa jee tudh jayvad avar na ko-ee.

You are the Primal Being, the Most Wonderful Creator. There is no other as Great asYou.

 

qUM jugu jugu eyko sdw sdw qUM eyko jI qUM inhclu krqw soeI ]

too(n) jug jug ayko sadaa sadaa too(n) ayko jee too(n) nihachal kartaa so-ee.

Age after age, You are the One. Forever and ever, You are the One. You never change,O Creator Lord.

 

quDu Awpy BwvY soeI vrqY jI qUM Awpy krih su hoeI ]

tudh aapay bhaavai so-ee vartai jee too(n) aapay karahi so ho-ee.

Everything happens according to Your Will. You Yourself accomplish all that occurs.

 

quDu Awpy isRsit sB aupweI jI quDu Awpy isrij sB goeI ]

tudh aapay sarisat sabh upaa-ee jee tudh aapay siraj sabh go-ee.

You Yourself created the entire universe, and having fashioned it, You Yourself shalldestroy it all.

 

jnu nwnku gux gwvY krqy ky jI jo sBsY kw jwxoeI ]5]1]

jan naanak gun gaavai kartay kay jee jo sabhsai kaa jaano-ee. ||5||1||

Servant Nanak sings the Glorious Praises of the Dear Creator, the Knower of all. ||5||1||

 

Awsw mhlw 4 ]

aasaa mehlaa chautaa ]

Aasaa, Fourth Mehl:

 

qUM krqw sicAwru mYfw sWeI ]

too(n) kartaa sachiaar maidaa saa(n)-ee.

You are the True Creator, my Lord and Master.

 

jo qau BwvY soeI QIsI jo qUM dyih soeI hau pweI ]1] rhwau ]

jo ta-o bhaavai so-ee theesee jo tooN deh so-ee ha-o paa-ee. ||1|| rahaa-o||

Whatever pleases You comes to pass. As You give, so do we receive. ||1||Pause||

 

sB qyrI qUM sBnI iDAwieAw ]

sabh tayree too(n) sabhnee dhi-aa-i-aa.

All belong to You, all meditate on you.

 

ijs no ik®pw krih iqin nwm rqnu pwieAw ]

jis no kirpaa karahi tin naam ratan paa-i-aa.

Those who are blessed with Your Mercy obtain the Jewel of the Naam, the Name of theLord.

 

gurmuiK lwDw mnmuiK gvwieAw ]

gurmukh laadhaa manmukh gavaa-i-aa.

The Gurmukhs obtain it, and the self-willed manmukhs lose it.

 

quDu Awip ivCoiVAw Awip imlwieAw ]1]

tudh aap vichhorhi-aa aap milaa-i-aa. ||1||

You Yourself separate them from Yourself, and You Yourself reunite with them again.||1||

qUM drIAwau sB quJ hI mwih ]

too(n) daree-aa-o sabh tujh hee maahi.

You are the River of Life; all are within You.

 

quJ ibnu dUjw koeI nwih ]

tujh bin doojaa ko-ee naahi.

There is no one except You.

 

jIA jMq siB qyrw Kylu ]

jee-a jant sabh tayraa khayl.

All living beings are Your playthings.

 

ivjoig imil ivCuiVAw sMjogI mylu ]2]

vijog mil vichhurhi-aa sanjogee mayl. ||2||

The separated ones meet, and by great good fortune, those suffering in separation arereunited once again. ||2||

ijs no qU jwxwieih soeI jnu jwxY ]

jis no too jaanaa-ihi so-ee jan jaanai.

They alone understand, whom You inspire to understand;

 

hir gux sd hI AwiK vKwxY ]

har gun sad hee aakh vakhaanai.

they continually chant and repeat the Lord's Praises.

 

ijin hir syivAw iqin suKu pwieAw ]

jin har sayvi-aa tin sukh paa-i-aa.

Those who serve You find peace.

 

shjy hI hir nwim smwieAw ]3]

sahajay hee har naam samaa-i-aa. ||3||

They are intuitively absorbed into the Lord's Name. ||3||

 

qU Awpy krqw qyrw kIAw sBu hoie ]

too aapay kartaa tayraa kee-aa sabh ho-i.

You Yourself are the Creator. Everything that happens is by Your Doing.

 

quDu ibnu dUjw Avru n koie ]

tudh bin doojaa avar na ko-i.

There is no one except You.

 

qU kir kir vyKih jwxih soie ]

too kar kar vaykhahi jaanahi so-i.

You created the creation; You behold it and understand it.

 

jn nwnk gurmuiK prgtu hoie ]4]2]

jan naanak gurmukh pargat ho-i. ||4||2||

O servant Nanak, the Lord is revealed through the Gurmukh, the Living Expression ofthe Guru's Word. ||4||2||

 

Awsw mhlw 1 ]

aasaa mehlaa pehlaa ]

Aasaa, First Mehl:

 

iqqu srvrVY BeIly invwsw pwxI pwvku iqnih kIAw ]

tit saravrarhai bha-eelay nivaasaa paanee paavak tineh kee-aa.

In that pool, people have made their homes, but the water there is as hot as fire!

 

pMkju moh pgu nhI cwlY hm dyKw qh fUbIAly ]1]

pankaj moh pag nahee chaalai ham daykhaa tah doobee-alay. ||1||

In the swamp of emotional attachment, their feet cannot move. I have seen themdrowning there. ||1||

 

mn eyku n cyqis mUV mnw ]

man ayk na chaytas moorh manaa.

In your mind, you do not remember the One Lord-you fool!

 

hir ibsrq qyry gux gilAw ]1] rhwau ]

har bisrat tayray gun gali-aa. ||1|| rahaa-o||

You have forgotten the Lord; your virtues shall wither away. ||1||Pause||

 

nw hau jqI sqI nhI piVAw mUrK mugDw jnmu BieAw ]

naa ha-o jatee satee nahee parhi-aa moorakh mugdhaa janam bha-i-aa.

I am not celibate, nor truthful, nor scholarly. I was born foolish and ignorant into thisworld.

 

pRxviq nwnk iqn kI srxw ijn qU nwhI vIsirAw ]2]3]

pranavat naanak tin kee sarnaa jin too naahee veesri-aa. ||2||3||

Prays Nanak, I seek the Sanctuary of those who have not forgotten You, O Lord! ||2||3||

 

Awsw mhlw 5 ]

aasaa mehlaa panjavaa(n) ]

Aasaa, Fifth Mehl:

 

BeI prwpiq mwnuK dyhurIAw ]

bha-ee paraapat maanukh dayhuree-aa.

This human body has been given to you.

 

goibMd imlx kI ieh qyrI brIAw ]

gobind milan kee ih tayree baree-aa.

This is your chance to meet the Lord of the Universe.

 

Avir kwj qyrY ikqY n kwm ]

avar kaaj tayrai kitai na kaam.

Nothing else will work.

 

imlu swDsMgiq Bju kyvl nwm ]1]

mil saadhsangat bhaj kayval naam. ||1||

Join the Saadh Sangat, the Company of the Holy; vibrate and meditate on the Jewel ofthe Naam. ||1||

 

srMjwim lwgu Bvjl qrn kY ]

saranjaam laag bhavjal taran kai.

Make every effort to cross over this terrifying world-ocean.

 

jnmu ibRQw jwq rMig mwieAw kY ]1] rhwau ]

janam baritha jaat rang maa-i-aa kai. ||1|| rahaa-o||

You are squandering this life uselessly in the love of Maya. ||1||Pause||

 

jpu qpu sMjmu Drmu n kmwieAw ]

jap tap sanjam dharam na kamaa-i-aa.

I have not practiced meditation, self-discipline, self-restraint or righteous living.

 

syvw swD n jwinAw hir rwieAw ]

sayvaa saadh na jaani-aa har raa-i-aa.

I have not served the Holy; I have not acknowledged the Lord, my King.

 

khu nwnk hm nIc krMmw ]

kaho naanak ham neech karammaa.

Says Nanak, my actions are contemptible!

 

srix pry kI rwKhu srmw ]2]4]

saran paray kee raakho sarmaa. ||2||4||

O Lord, I seek Your Sanctuary; please, preserve my honor! ||2||4||

 

<>

sRI vwihgurU jI kI Pqh ]

pwiqswhIÚ 10 ]

Patishaahee Dasavee ]

The Tenth Master

 

kbXo bwc bynqI ] cOpeI ]

Kabyo Baach Bayntee Chaupa-ee

 

hmrI kro hwQ dY r`Cw ]

hamaree karo haath dai rachhaa

Please give me Your Hand, Lord, and protect me.

 

pUrn hoie icq kI ie`Cw ]

pooran ho-I chit kee ichhaa

Please fulfill my mind’s desires.

 

qv crnn mn rhY hmwrw ]

tav charanan man rahai hamaaraa

Let my mind remain attached to Your Lotus Feet.

 

Apnw jwn kro pRiqpwrw ]1]

apana jaan karo pratipaaraa

Please make me Your Own, and cherish me.

 

hmry dust sBY qum Gwvhu ]

jamaray dusht sabhai tum ghaavaho

Please destroy all my enemies.

 

Awpu hwQ dY moih bcwvhu ]

aap haath dai mohi bachaavaho

Give me Your Hand, and save me.

 

suKI bsY moro pirvwrw ]

sukhee basai moro marivaaraa

May my family live in peace.

 

syvk is`KX sBY krqwrw ]2]

sayvak sikhya sabhai karataaraa

May all my serviceful Silths dwell in peace, 0 Creator Lord.

 

mo r`Cw inj kr dY kirXY ]

mo rachhaa nij kar dai kariyai

Protect me with Your All-Powerful Arm.

 

sB bYrn ko Awj sMGirXY ]

sabh bairan ko aaj sanghariyai

May all my enemies be destroyed today.

 

pUrn hoie hmwrI Awsw ]

pooran ho-i hamaaree aasaa

May my hopes be fulfilled.

 

qor Bjn kI rhY ipAwsw ]3]

tor bhajan kee rahai pi-aasaa

May my thirst for chanting Your Name continue.

 

qumih Cwif koeI Avr n iDXwaUN ]

tumahi chhas ko-ee avar na dhiyaaoo(n)

May I never forsake You. May I meditate only on You.

 

jo br choN su qum qy pwaUN ]

jo bar chaho(n) tum tay paa-oo(n)

May I obtain from You the gifts I wish for.

 

syvk is`KX hmwry qwrIAih ]

sayval sikhya hamaaray taaree-ahi

Help my serviceful Sikhs cross over.

 

cuin cuin sqR hmwry mwrIAih ]4]

chun chun satr hamaaray maaree-ahi

Single out my enemies and kill them

 

Awp hwQ dY muJY aubirXY ]

aap haath di mujhai ubariyai

Please, give me Your Hand and save me.

 

mrn kwl kw qRws invirXY ]

maran kaal kaa traas nivariyai

Destroy the fear of death from within.

 

hUjo sdw hmwry p`Cw ]

hoojo sadaa hamaaray pachhaa

Please be always on my side.

 

sRI AisDuj jU kirXhu r`Cw ]5]

sree asidhuj joo kariyaho rachhaa

0 Wielder of the Great Sword of Justice, please protect me.

 

rwiK lyhu muih rwKnhwry ]

raakh layho muhi raakhanahaaray

Protect me, 0 Protector Lord.

 

swihb sMq shwie ipXwry ]

saahib sant sahaa-i piyaaray

O   Beloved Lord and Master, Helper and Support of the Saints,

 

dIn bMDu dustn ky hMqw ]

deen bandh dushtan kay hantaa

O   Friend of the poor, Destroyer of tyrants,

 

qumho purI cqur ds kMqw ]6]

tumaho puree chatur das kantaa

You are the Lord of the fourteen worlds.

 

kwl pwie bRhmw bpu Drw ]

kaal paa-i brahmaa budh dharaa

As ordained by God, Brahma obtained a body.

 

kwl pwie isvjU Avqrw ]

kaal paa-I shivajoo avataraa

As ordained by God, Shiva became incarnate.

 

kwl pwie kr ibsnu pRkwsw ]

kaal paa-i kar bisan prakaasaa

As ordained by God, Vishnu appeared.

 

skl kwl kw kIAw qmwsw ]7]

sakal kaal kaa kee-aa tamaasaa

All this is the Play of God.

 

jvn kwl jogI isv kIE ]

javan kaal jogee shiv kee-o

God created the Yogi Shiva.

 

bydrwj bRhmw jU QIE ]

baydraaj brahmaa joo thee-o

He created Brahma, the king of the Vedas.

 

jvn kwl sB lok svwrw ]

javan kaal sabh lok savaaraa

He fashioned the whole world

 

nmskwr hY qwih hmwrw ]8]

namasakaar hai taahi hamaaraa

I bow in humble adoration to Him.

 

jvn kwl sB jgq bnwXo ]

javan kaal sabh jagat baniyo

God created the whole world.

 

dyv dYq j`Cn aupjwXo ]

dayv dait jachhan upajaayo

He created the demi-gods, demons and spirits.

 

Awid AMiq eykY Avqwrw ]

aad ant aykai avataaraa

From beginning to end, He is the One Incarnate.

 

soeI gurU smiJXhu hmwrw ]9]

so-ee guroo samajhiyaho hamaaraa

Let everyone know, that He is my Guru.

 

nmskwr iqs hI ko hmwrI ]

namasakaar tis hee ko hamaaree

I humbly bow to Him.

 

skl pRjw ijn Awp svwrI ]

sakal prajaa jin aap savaaree

He Himself has created all beings

 

isvkn ko isvgun suK dIE ]

sivakan ko sivagun sukh dee-o

He bestows happiness on His virtuous servants.

 

s`qRün ko pl mo bD kIE ]10]

sattran ko pal mo badh kee-o

He destroys the evil and the wicked in an instant.

 

Gt Gt ky AMqr kI jwnq ]

ghat ghat kay antar kee jaanat

He knows what is within each and every heart.

 

Bly bury kI pIr pCwnq ]

bhalay buray kee peer pachhaanat

He knows the sufferings of the good and the bad.

 

cItI qy kuMcr AsQUlw ]

cheetee tay kunchar asthoolaa

From the tiny ant, to the huge elephant.

 

sB pr ik®pw idRsit kr PUlw ]11]

sabh par kirpaa drisht kar foolaa

Upon all, He casts His Glance of Grace.

 

sMqn duK pwey qy duKI ]

santan dukh paa-ay tay dukhee

When His Saints endure suffering. He suffers.

 

suK pwey swDn ky suKI ]

sukh paa-ay saadhan kay sukhee

When the Holy are happy. He is happy.

 

eyk eyk kI pIr pCwnYN ]

ayk ayk kee peer pachhaanai(n)

He knows the cares of each and every one.

 

Gt Gt ky pt pt kI jwnYN ]12]

ghat ghat kay pat pat kee jaanai(n)

He knows each and every secret of each and every heart.

 

jb audkrK krw krqwrw ]

jab udakarakh karaa karataaraa

When the Creator projects His Creative Power,

 

pRjw Drq qb dyh Apwrw ]

prajaa dharat tab dayj apaaraa

His Creation is created in countless forms

 

jb AwkrK krq ho kbhUM ]

jab aakarakh karat ho kabahoo(n)

And when He draws His Creation into Himself again,

 

qum mY imlq dyh Dr sBhUM ]13]

tum mai milat dayh dhar sabhahoo(n)

All living beings are re-absorbed into Him.

 

jyqy bdn isRsit sB DwrY ]

jaytay badan srisat sabh dhaarai

All beings who have come into the world,

 

Awpu AwpnI bUJ aucwrY ]

aap aapanee boojh uchaarai

Describe God according to their own understanding.

 

qum sBhI qy rhq inrwlm ]

tum sabhahee tay rahat niraalam

O Lord, You remain detached from everything.

 

jwnq byd Byd Ar Awlm ]14]

jaanat bayd bhayd ar aalam

Only the learned and the wise understand this.

 

inrMkwr inRibkwr inrlµB ]

nirankaar nribikaar niralanbh

O   Formless Lord, Unstained, Unmarked,

 

Awid AnIl Anwid AsMB ]

aad aneel anaad asanbh

O Primal Being, Pure Lord, without beginning, self-created.

 

qw kw mUVH aucwrq Bydw ]

taa kaa moorhah uchaarat bhaydaa

Only fools claim to know the Secrets of God.

 

jw kO Byv n pwvq bydw ]15]

jaa kau bhayv paavat baydaa

His Secrets are not known to the Vedas.

 

qw kO kir pwhn Anumwnq ]

taa kau kar paahan anumaanat

One who sets up a stone idol as God,

 

mhw mUVH kCu Byd n jwnq ]

mahaa moorhah kachh bhayd na jaanat

Is a total fool; he does not know the difference!

 

mhwdyv kO khq sdw isv ]

mahaadayv kau kahat sadaa shiv

He keeps on calling Shiva the Great God

 

inrMkwr kw cInq nih iBv ]16]

nirankaar kaa cheenat nahi bhiv

But he does not know the Secrets of the Formless Lord God.

 

Awpu AwpnI buiD hY jyqI ]

aap aapanee budh hai jaytee

According to their own understanding,

 

brnq iBMn iBMn quih qyqI ]

baranat bhinn bhinn tu-hi taytee

People describe God in their own ways.

 

qumrw lKw n jwie pswrw ]

tumaraa lakhaa na jaa-I pasaaraa

Your extent and limits cannot be known.

 

ikh ibiD sjw pRQm sMswrw ]17]

kih bidh sajaa pratham sansaaraa

How the universe was first created cannot be known.

 

eykY rUp AnUp srUpw ]

aykai roop anoop saroopa

He has One Form, of Unparalleled Beauty.

 

rMk BXo rwv khI BUpw ]

rank bhayo raav kahee bhoopaa

He appears as a beggar, or a king, at different places.

 

AMfj jyrj syqj kInI ]

andaj jayraj saytaj keenee

He created life from eggs, from the womb, from sweat.

 

auqBuj Kwin bhur ric dInI ]18]

utaabhaj khaan bahur rach deenee

He created nature’s abundant vegetation.

 

khUM PUl rwjw hÍY bYTw ]

kahoo(n) fool raajaa havai baithaa

Sometimes, He sits joyfully as an Emperor.

 

khUM ismit iBÎo sMkr iekYTw ]

kahoo(n) simat bhiyo sankar ikaithaa

Sometimes, He sits as a Yogi, detached from all.

 

sgrI isRsit idKwie AcMBv ]

sagaree srist dikhaa-i achanbhav

The entire creation unfolds as His Wondrous Miracle.

 

Awid jugwid srUp suXMBv ]19]

aad jugaad saroop suyanbhav

From the beginndng, throughout the ages, He is Unchanging, Self-created.

 

Ab r`Cw myrI qum kro ]

ab rachhaa mayree tum karo

Now, 0 Lord, please give me Your Protection.

 

is`K aubwir Ais`K sMGro ]

sikh ubaar asikh sangharo

Save my Silths, and destroy the non-believers.

 

duSt ijqy auTvq auqpwqw ]

dusht jitay uthavat utapaataa

Destroy our enemies who engage in evil and wickedness.

 

skl mlyC kro rx Gwqw ]20]

sakal malaychh karo ran ghaataa

Destroy all the filthy evil-doers on the field of battle.

 

jy AisDuj qv srnI pry ]

jay asidhuj tav sarnee paray

O Wielder of the Sword, those who seek Your Sanctuary—

 

iqn ky duSt duiKq hÍY mry ]

tin kay dusht dukhat havai maray

May their enemies meet a terrible death.

 

purK jvn pg pry iqhwry ]

purakh javan pag paray tihaaray

Those who fall at Your Feet, 0 Lord,

 

iqn ky qum sMkt sB twry ]21]

tin kay tum sankat sabh taaray

Please release them from all suffering.

 

jo kil ko iek bwr iDAY hY ]

jo kal ko ik baar dhi-ai hai

Those who meditate on the Almighty Lord, even once—

 

qw ky kwl inkit nih AYhY ]

taa kay kaal nikat nahi aihai

Death cannot even approach them.

 

r`Cw hoie qwih sB kwlw ]

rachha ho-I taahi sabh kaalaa

The Lord will totally protect them forever,

 

dust Airst tryN qqkwlw ]22]

dusht arisht taray(n) tatakaalaa

And their troubles and enemies will be gone in an instant.

 

ik®pw idRsit qn jwih inhirho ]

kirpaa drisht tan jaahi nihariho

When the Lord casts His Glance of Grace,

 

qw ky qwp qnk mo hirho ]

taa kay taap tanak mo hariho

They are instantly freed of all suffering.

 

ir`iD is`iD Gr mo sB hoeI ]

ridh sidh ghar mo sabh jo-ee

All worldly and spiritual powers come to them in their own homes.

 

duSt Cwh CÍY skY n koeI ]23]

dusht chhah chhavai sakai na ko-ee

Their enemies shall not even be able to touch their shadows.

 

eyk bwr ijn qumY sMBwrw ]

ayk baar jin tumai sanbhaaraa

Whoever remembers You, 0 Lord, even once,

 

kwl Pws qy qwih aubwrw ]

kaal faas tay taahi ubaaraa

Shall be saved from the noose of Death.

 

ijn nr nwm iqhwro khw ]

jin nar naam tihaaro kahaa

That person who chants Your Name,

 

dwird dust doK qy rhw ]24]

daarid dusht dokh tay rahaa

Shall be freed from poverty and the attacks of his enemies.

 

KVg kyq mY srix iqhwrI ]

kharhag kayt mai saran tihaaree

0 Wielder of the Sword, I seek Your Sanctuary.

 

Awp hwQ dY lyhu aubwrI ]

aap haath dai layho ubaaree

Please, give me Your Hand, and save me.

 

srb TOr mo hohu shweI ]

sarab thaur mo hoho sahaa-ee

Please be my Helper and Support in all places.

 

dust doK qy lyh bcweI ]25]

dusht dokh tay layh bachaa-ee

Please protect me from the evil plots of my enemies.

 

 

svYXw

Savaiyaa.

 

pwie ghy jb qy qumry qb qy koaU AWK qry nhI AwnXo ]

paae gehae jab thae thumarae thab thae kooo aa(n)kh tharay nehee aanayo ||

Since I have grasped hold of Your Lotus Feet, My eyes have not gazed upon any other.

 

rwm rhIm purwn kurwn Anyk khYN mq eyk n mwnXo ]

raam reheem puraan kuraan anaek kehai(n) mat ayk n maanayo ||

Many call You ‘Raam’, and ‘Reheem’, and read the Puraanas and the Koran, But I donot follow the teachings of any one religion.

 

isimRiq swsqR byd sbY bhu Byd khY hm eyk n jwnXo ]

simrit shaasatr bayd sabai baho bhayd kahai ham ayk na jaanayo ||

The Simritees~ the Shaastras and the Vedas All speak of many Mysteries of God, But I do not know any of them.

 

sRI Aspwn ikRpw qumrI kir mY n khXo sB qoih bKwnXo ]

sree asapaan kripaa thumaree kar mai n kehayo sabh thohi bakhaanayo ||

0 Supreme Sword, please bless me with Your Mercy, It is not I who speak, but You who speaks through me.

 

 

 dohrw ]

Dohraa.

 

sgl duAwr kau Cwif kY gihE quhwro duAwr ]

sagal duaar ka-o chhaad kai gahi-o tuhaaro du-aar

Having   turned my back on all other doors, I have come to Your Door.

 

bWih ghy kI lwj AsgoibMd dws quhwr ]

ba(n)hi gahay kee laaj as gobind daas tuhaar

Please help me, and protect my honor. Gobind Singh is Your slave.

 

 

rwmklI mhlw 3 Anµdu

raamkalee mehlaa teeja anand

Raamkalee, Third Mehl, Anand ~ The Song Of Bliss:

 

 

<> siqgur pRswid ]

ik-o Nkaar satgur parsaad ]

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Anµdu BieAw myrI mwey siqgurU mY pwieAw ]

anand bha-i-aa mayree maa-ay satguroo mai paa-i-aa.

I am in ecstasy, O my mother, for I have found my True Guru.

 

siqguru q pwieAw shj syqI min vjIAw vwDweIAw ]

satgur ta paa-i-aa sahaj saytee man vajee-aa vaadhaa-ee-aa.

I have found the True Guru, with intuitive ease, and my mind vibrates with the music ofbliss.

 

rwg rqn prvwr prIAw sbd gwvx AweIAw ]

raag ratan parvaar paree-aa shabad gaavan aa-ee-aa.

The jewelled melodies and their related celestial harmonies have come to sing the Wordof the Shabad.

 

sbdo q gwvhu hrI kyrw min ijnI vswieAw ]

shabdo ta gaavaho haree kayraa man jinee vasaa-i-aa.

The Lord dwells within the minds of those who sing the Shabad.

 

khY nwnku Anµdu hoAw siqgurU mY pwieAw ]1]

kahai naanak anand ho-aa satguroo mai paa-i-aa. ||1||

Says Nanak, I am in ecstasy, for I have found my True Guru. ||1||

 

ey mn myirAw qU sdw rhu hir nwly ]

ay man mayri-aa too sadaa raho har naalay.

O my mind, remain always with the Lord.

 

hir nwil rhu qU mMn myry dUK siB ivswrxw ]

har naal raho too man mayray dookh sabh visaaranaa.

Remain always with the Lord, O my mind, and all sufferings will be forgotten.

 

AMgIkwru Ehu kry qyrw kwrj siB svwrxw ]

angeekaar oh karay tayraa kaaraj sabh savaarnaa.

He will accept You as His own, and all your affairs will be perfectly arranged.

 

sBnw glw smrQu suAwmI so ikau mnhu ivswry ]

sabhnaa galaa samrath su-aamee so ki-o manaho visaaray.

Our Lord and Master is all-powerful to do all things, so why forget Him from your mind?

 

khY nwnku mMn myry sdw rhu hir nwly ]2]

kahai naanak man mayray sadaa raho har naalay. ||2||

Says Nanak, O my mind, remain always with the Lord. ||2||

 

swcy swihbw ikAw nwhI Gir qyrY ]

saachay saahibaa ki-aa naahee ghar tayrai.

O my True Lord and Master, what is there which is not in Your celestial home?

 

Gir q qyrY sBu ikCu hY ijsu dyih su pwvey ]

ghar ta tayrai sabh kichh hai jis dayhi so paava-ay.

Everything is in Your home; they receive, unto whom You give.

 

sdw isPiq slwh qyrI nwmu min vswvey ]

sadaa sifat salaah tayree naam man vasaava-ay.

Constantly singing Your Praises and Glories, Your Name is enshrined in the mind.

 

nwmu ijn kY min visAw vwjy sbd Gnyry ]

naam jin kai man vasi-aa vaajay shabad ghanayray.

The divine melody of the Shabad vibrates for those, within whose minds the Naamabides.

 

khY nwnku scy swihb ikAw nwhI Gir qyrY ]3]

kahai naanak sachay saahib ki-aa naahee ghar tayrai. ||3||

Says Nanak, O my True Lord and Master, what is there which is not in Your home? ||3||

 

swcw nwmu myrw AwDwro ]

saachaa naam mayraa aadhaaro.

The True Name is my only support.

 

swcu nwmu ADwru myrw ijin BuKw siB gvweIAw ]

saach naam adhaar mayraa jin bhukhaa sabh gavaa-ee-aa.

The True Name is my only support; it satisfies all hunger.

 

kir sWiq suK min Awie visAw ijin ieCw siB pujweIAw ]

kar saa(n)t sukh man aa-ay vasi-aa jin ichhaa sabh pujaa-ee-aa.

It has brought peace and tranquility to my mind; it has fulfilled all my desires.

 

sdw kurbwxu kIqw gurU ivthu ijs dIAw eyih vifAweIAw ]

sadaa kurbaan keetaa guroo vitaho jis dee-aa ayhi vadi-aa-ee-aa.

I am forever a sacrifice to the Guru, who possesses such glorious greatness.

 

khY nwnku suxhu sMqhu sbid Drhu ipAwro ]

kahai naanak sunho santaho shabad dharaho pi-aaro.

Says Nanak, listen, O Saints; enshrine love for the Shabad.

 

swcw nwmu myrw AwDwro ]4]

saachaa naam mayraa aadhaaro. ||4||

The True Name is my only support. ||4||

 

vwjy pMc sbd iqqu Gir sBwgY ]

vaajay panch shabad tit ghar sabhaagai.

The Panch Shabad, the five primal sounds, vibrate in that blessed house.

 

Gir sBwgY sbd vwjy klw ijqu Gir DwrIAw ]

ghar sabhaagai shabad vaajay kalaa jit ghar dhaaree-aa.

In that blessed house, the Shabad vibrates; He infuses His almighty power into it.

 

pMc dUq quDu vis kIqy kwlu kMtku mwirAw ]

panch doot tudh vas keetay kaal kantak maari-aa.

Through You, we subdue the five demons of desire, and slay Death, the torturer.

 

Duir krim pwieAw quDu ijn kau is nwim hir kY lwgy ]

dhur karam paa-i-aa tudh jin ka-o si naam har kai laagay.

Those who have such pre-ordained destiny are attached to the Lord's Name.

 

khY nwnku qh suKu hoAw iqqu Gir Anhd vwjy ]5]

kahai naanak tah sukh ho-aa tit ghar anahad vaajay. ||5||

Says Nanak, they are at peace, and the unstruck sound current vibrates within theirhomes. ||5|

 

Andu suxhu vfBwgIho sgl mnorQ pUry ]

ana d su nhu vad bhaageeho sagal manorath pooray.

Listen to the song of bliss, O most fortunate ones; all your longings shall be fulfilled.

pwrbRhmu pRBu pwieAw auqry sgl ivsUry ]

paarbarahm para bh paa-i-aa u tray sagal visooray.

I have obtained the Supreme Lord God, and all sorrows have been forgotten.

dUK rog sMqwp auqry suxI scI bwxI ]

doo kh rog san taap u tray su nee sachee ba nee.

Pain, illness and suffering have departed, listening to the True Bani.

sMq swjn Bey srsy pUry gur qy jwxI ]

san t saajan bha-ay sarsay pooray gur tay jaa nee.

The Saints and their friends are in ecstasy, knowing the Perfect Guru.

suxqy punIq khqy pivqu siqguru rihAw BrpUry ]

su ntay punee t kah tay pavi t sa tgur rahi-aa bharpooray.

Pure are the listeners, and pure are the speakers; the True Guru is all-pervading and permeating.

ibnvMiq nwnku gur crx lwgy vwjy Anhd qUry ]40]1]

binvan t naanak gur chara n laagay vaajay anha d tooray. ||40||1||

Prays Nanak, touching the Guru's Feet, the unstruck sound current of the celestial bugles vibrates and resounds. ||40||1||

muMdwvxI mhlw 5 ]
mundaavanee mehlaa panjavaa(n) ]
Mundaavanee, Fifth Mehl:

Qwl ivic iqMin vsqU peIE squ sMqoKu vIcwro ]
thaal vich tinn vasatoo pa-ee-o sat santokh veechaaro.
Upon this Plate, three things have been placed: Truth, Contentment and Contemplation.

AMimRq nwmu Twkur kw pieE ijs kw sBsu ADwro ]
amrit naam thaakur kaa pa-i-o jis kaa sabhas adhaaro.
The Ambrosial Nectar of the Naam, the Name of our Lord and Master, has been placedupon it as well; it is the Support of all.

jy ko KwvY jy ko BuMcY iqs kw hoie auDwro ]
jay ko khaavai jay ko bhunchai tis kaa ho-ay udhaaro.
One who eats it and enjoys it shall be saved.

eyh vsqu qjI nh jweI inq inq rKu auir Dwro ]
ayh vasat tajee nah jaa-ee nit nit rakh ur dhaaro.
This thing can never be forsaken; keep this always and forever in your mind.

qm sMswru crn lig qrIAY sBu nwnk bRhm pswro ]1]
tam sansaar charan lag taree-ai sabh naanak brahm pasaaro. ||1||
The dark world-ocean is crossed over, by grasping the Feet of the Lord; O Nanak, it isall the extension of God. ||1||

slok mhlw 5 ]
salok mehlaa panjavaa(n) ]
Shalok, Fifth Mehl:

qyrw kIqw jwqo nwhI mYno jogu kIqoeI ]
tayraa keetaa jaato naahee maino jog keeto-ee.
I have not appreciated what You have done for me, Lord; only You can make meworthy.

mY inrguixAwry ko guxu nwhI Awpy qrsu pieEeI ]
mai nirguni-aaray ko gun naahee aapay taras pa-i-o-ee.
I am unworthy - I have no worth or virtues at all. You have taken pity on me.

qrsu pieAw imhrwmiq hoeI siqguru sjxu imilAw ]
taras pa-i-aa miharaamat ho-ee satgur sajan mili-aa.
You took pity on me, and blessed me with Your Mercy, and I have met the True Guru,my Friend.

nwnk nwmu imlY qW jIvW qnu mnu QIvY hirAw ]1]
naanak naam milai taa(n) jeevaa(n) tan man theevai hari-aa. ||1||
O Nanak, if I am blessed with the Naam, I live, and my body and mind blossom forth.||1||

 

RETURN TO TOP